-
1 благословить кого-либо
vDictionnaire russe-français universel > благословить кого-либо
-
2 бросить кого-либо
vgener. larguer qn -
3 оставить кого-либо
vgener. larguer qn -
4 познакомить кого-либо с
vDictionnaire russe-français universel > познакомить кого-либо с
-
5 стошнить кого-либо
vsimpl. faire une galette -
6 в лице кого-либо, от лица кого-либо
prepos.law. dans le chef (de quelqu'un) (бельжицизм, во фламандском соответствует выражению in hoofde van iemand)Dictionnaire russe-français universel > в лице кого-либо, от лица кого-либо
-
7 бояться чего-либо кого-либо
vgener. flipper (de + nom ou + infinitif)Dictionnaire russe-français universel > бояться чего-либо кого-либо
-
8 вызывать ощущение чего-либо у кого-либо
vDictionnaire russe-français universel > вызывать ощущение чего-либо у кого-либо
-
9 отказаться от чего-либо, кого-либо
vcolloq. faire (mettre) une croix sur (qch) (sur quelque chose ou quelqu’un)Dictionnaire russe-français universel > отказаться от чего-либо, кого-либо
-
10 плевать на что-либо/ кого-либо
vphras. s'en battre l'oeilDictionnaire russe-français universel > плевать на что-либо/ кого-либо
-
11 регистрировать кого-либо или что-либо
vbusin. déposer à l'enregistrementDictionnaire russe-français universel > регистрировать кого-либо или что-либо
-
12 рекомендовать кого-либо кому-либо
vgener. recommander qn à qnDictionnaire russe-français universel > рекомендовать кого-либо кому-либо
-
13 бросать тень на кого-либо/что-либо
Русско-французский словарь идиом > бросать тень на кого-либо/что-либо
-
14 в глаза никогда не видеть кого-либо
Dictionnaire russe-français universel > в глаза никогда не видеть кого-либо
-
15 взять у кого-либо подписку о невыезде
vDictionnaire russe-français universel > взять у кого-либо подписку о невыезде
-
16 глаз не сводить с кого-либо.
nliter. avoir l'oeil (sur qn)Dictionnaire russe-français universel > глаз не сводить с кого-либо.
-
17 дымить на кого-либо
vcanad. boucaner (при курении) -
18 знать кого-либо вдоль и поперёк
vgener. connaître qn. par nom et surnomDictionnaire russe-français universel > знать кого-либо вдоль и поперёк
-
19 навлечь на себя гнев кого-либо.
vphras. s'attirer les foudres ( de qn.) (La secrétaire s’est attiré les foudres du patron en parlant à la presse.)Dictionnaire russe-français universel > навлечь на себя гнев кого-либо.
-
20 наделять кого-либо мнимыми способностями
Dictionnaire russe-français universel > наделять кого-либо мнимыми способностями
См. также в других словарях:
за счет кого-либо — за счет чего либо — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские Синонимы за счет чего либо EN А/Сfor account of … Справочник технического переводчика
Фрикассе сделать из кого-либо — Фрикассе сдѣлать изъ кого либо (иноск. шутл.) угроза избить (намекъ на кушанье fricassée измельченное мясо варенное въ кострюлѣ). Ср. Sentir de loin la fricassée предчувствовать бѣду, которая угрожаетъ приглашенному. Brantôme. Capitaines… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
какая муха укусила кого-либо — о том, кто не в духе, сердится, злится; о странном поведении кого либо. Выражение – калька с французского quelle mouche vous pique? Восходит оно к суеверным представлениям (распространенным и у славян) о том, что в мух, слепней, жуков и других… … Справочник по фразеологии
ЗЛИТЬСЯ (НА КОГО-ЛИБО) — ♠ К потерям. ↑ Попросите прощения у того, на кого злились. Если вы злились на некие обстоятельства, представьте, что обстоятельства складываются хорошо … Большой семейный сонник
тянуть руку{ кого-либо} — (иноск.) тянуть на чью сторону, (кривить) в чью либо пользу Ср. Все знали, что... он всегда подкапывается под своего брата дворянина, тянет руку мужиков. Боборыкин. Ранние выводки. 14. См. подкапываться. См. наш брат … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
омоним(кого-либо) — иноск.: лицо, имеющее одинаковое с другим название, имя, однофамилец (намек на омонимы, одинако звучащие слова, но различно пишущиеся) Ср. И мне сдается: прав мой омоним, Что классицизму дал он предпочтенье, Которого так прочно тяжкий плуг… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Обелять кого-либо — См. защищать. Ср. Черного кобеля не отмоешь добела … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
НЕНАВИДЕТЬ (КОГО-ЛИБО) — Сон означает, что в реальности вы испытаете по отношению к этому человеку любовь и сочувствие. ↑ Сон не нуждается в отработке. Просто пожелайте этому человеку добра … Большой семейный сонник
обелять кого-либо — См. защищать. Ср. Черного кобеля не отмоешь добела … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Либо в рыло, либо ручку пожалуйте — Из сатиры «Призраки времени» (глава «Русские «гулящие люди» за границей», 1863) Михаила Евграфовича Салтыкова Щедрина (1826 1889): «Я не бывал за границей, но легко могу вообразить себе положение россиянина, выползшего из своей скорлупы, чтобы… … Словарь крылатых слов и выражений
Настраивать кого-либо против кого-то — С точки зрения нравственности, это следует делать в случае, если критика какого то лица полезна для вашего собеседника, а не в случае, когда в этом заинтересованы лично вы, а не ваш собеседник. Часто при этом наговаривают, преувеличивают.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике